-
1 он давай бежать
prongener. él echó a correr -
2 схватил котел и давай бежать
-
3 давай
давайчаст. разг. выражает побуждение, приглашение к совместному действию, повеление совершить действие; передаётся частицей давайДавай каена давай пойдём.
Давай, тол, сейчас кычкена. В. Косоротов. Давай, иди, сейчас запряжём.
Давай, ойло! – вашмут шоктыш. Г. Чемеков. Давай, говори! – послышался ответ.
А ну, давай тый, тӱмырзӧ, давай! Ю. Галютин. А ну давай ты, барабанщик, давай!
Йыдалым руден кудалтышым, ыштырым коҥла йымаке ишалтышым, да давай чымаш! К. Коршунов. Снял лапти, сунул под мышку онучи и давай бежать!
-
4 бежать наперегонки
run a race; chase each otherРусско-английский большой базовый словарь > бежать наперегонки
-
5 давать
несов.1. см. дать;2. повел. давай(те) разг. биё(ед); давай мириться биё, оштӣ кунем; давайте, я вам помогӯ биёед, ба шумо ёрӣ диҳам3. повел. давай (с неопр. ф. гл. несов. вида) разг. гирифтам (гирифтӣ, гирифтеағ.), рӯ ба чизе ниҳодам (ниҳодӣ, ниҳод ва ғ.); он схватйл свой вёщи и давай бежать вай чизҳояшро гирифту рӯ ба гурез ниҳод <> давай бог ноги ҷуфтак зада гурехтан; давать пищу чему-л. для чего-л. книжн. ба чизе мусоидат кардан; давать себе отчет в чем-л. чизеро фаҳмидан (дарк кардан), ба чизе сарфаҳм рафтан; не давая себе отчета сарфаҳм нарафта; не давать прохода кому-л. касеро безор кардан; не давать спуску кому гузашт накардан, беҷазо намонондан даваться несов.1. см. даться 1, 2;2. страд. дода шудан -
6 давать
[davát'] v.t. impf. (даю, даёшь; pf. дать - дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; pass. дал, дала, дало, дали)1.1) dare; offrire"Дай мне ключ от шкафа, я затерял свой" (А. Чехов) — "Dammi la chiave dell'armadio, che ho perso la mia" (A. Čechov)
давать приём (обед, ужин) — offrire un ricevimento (un pranzo, una cena)
2) lasciar (far) fare; permettere"Однако дайте мне зайти, хотя украдкой, к вам в комнату на несколько минут" (А. Грибоедов) — "Permettetemi di entrare nella vostra stanza, almeno di nascosto, per qualche minuto" (A. Griboedov)
я хотел разбудить её, мама не дала — volevo svegliarla, ma la mamma me lo impedì
"Завелись лишние деньжонки - дай слетаю в Москву" (Мельников-Печерский) — "Avendo racimolato un po' di soldi, ho pensato di fare un viaggio a Mosca" (Mel'nikov-Pečerskij)
дай-ка, думаю, позвоню ей! — mi è venuto in mente di darle un colpo di telefono
4)давай + inf. — mettersi a, cominciare
5) ( nei nessi lessicali):давать дорогу + dat. — far strada, dare la precedenza
давать образование кому-л. — mantenere qd. agli studi
ей 60 лет, но ей можно дать 40 — ha sessant'anni, ma ne dimostra quaranta
2.◆не давать спуску + dat. — far rigare diritto
и давай Бог ноги! —...e via!
даёшь...! — vogliamo tutto e subito!
-
7 давать
vb. afgive, give, give, tildele, yde* * *vi ipf1 se damb2 impforsk anv давай(те)давайте почитаем! lad os læse lidt! давай почитай! læs (nu) lidt!3 f eks4вот даёшь, даёт etcl sikke du kan! du gir den rigtig, hva!5даёшь! kom så med..! lad os så få..! -
8 давать
-
9 давать
даю, даешь; προστκ. давай, επίρ. μτχ. давая ρ.δ.1. βλ. дать.2. προστκ. давай(те) έλα, ελάτε•давай бегать έλα να τρέξουμε•
давайте выпьем ελάτε να πιούμε.
3. προστκ. давай με σημ. άρχισα•они давать его бить, а я давать бежать αυτοί άρχισαν να τον χτυπούν κι εγώ το ‘βαλα στο φευγιό (στα πόδια).
4. προστκ. давай εμπρός•давать отвечай εμπρός απάντα.
βλ. даться. -
10 куда глаза глядят
разг.1) (не выбирая пути, без определённого направления, куда попало (идти, брести, ехать, бежать и т. п.)) wander aimlessly, without any destination, blindly; go wherever one's feet happen to take one; go wherever one's feet will carry oneКнязь вышел и направился машинально куда глаза глядят... Несколько времени князь бродил без цели. (Ф. Достоевский, Идиот) — The prince left the hotel and strolled off without any definite destination in mind... for a while the prince walked on aimlessly.
В безразличии и словно не думая ни о чём, не чувствуя ничего, он шёл куда глаза глядят. (И. Ракша, Весь белый свет) — Thinking of nothing, feeling nothing, he walked in complete indifference wherever his feet happened to take him.
2) (куда захочется, куда угодно (идти, ехать, отправляться и т. п.)) follow one's nose; go wherever one's feet will carry one- Я тебе вот что скажу, - начал старик сдержанно и раздельно: - не будешь с Наташкой жить, - иди с базу, куда глаза твои глядят! Вот мой сказ! (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'What I say to you is this,' the old man began slowly and deliberately. 'If you won't live with Natalya, you can clear out of this house and go wherever your feet will carry you. That's what I say to you.'
- А давай-ка, Светлана, надень своё розовое платье. Возьмём мы из-за печки мою походную сумку, положим туда твоё яблоко, мой табак, спички, нож, булку и уйдём из этого дома куда глаза глядят. (А. Гайдар, Голубая чашка) — 'I tell you what, Svetlana. Put on your pink frock. We'll take my kit-bag from behind the stove, put your apple, my tobacco, matches, a knife, and a loaf of bread into it. And we'll leave this house and follow our noses.'
Русско-английский фразеологический словарь > куда глаза глядят
-
11 шылаш
шылашГ.: шӹлӓш-ам1. прятаться, спрятаться; скрываться (скрыться) от других в каком-л. месте– Айда кож йымак шылына, – Николай Павлович кож велыш тарвана. А. Эрыкан. – Давай спрячемся под елью, – Николай Павлович двинулся в сторону ели.
Йоча-влак тул воктенсе еҥ-влакым ужытат, нунын деч шылаш тӧчат. И. Одар. Дети, увидев людей возле костра, пытаются скрыться от них.
2. прятаться, спрятаться; укрываться, укрыться; находить (найти) себе защиту от чего-л.Кеҥеж шокшо деч шылын, йымалнет ласкан шӱлалтен шоген улына. О. Тыныш. Прячась от летнего зноя, мы под тобой стояли, спокойно дыша.
Йӱр деч шылаш тумо полша. «Ончыко» Укрыться от дождя можно под дубом (букв. помогает дуб).
3. прятаться, спрятаться; скрываться (скрыться) в чём-л., за чем-л.; исчезать (исчезнуть) из поля зрения (о чём-л.)Шыже кече кугунак ок ырыкте, пыл кокла гыч ончалешат, адак шылеш. В. Иванов. Осеннее солнце особо не греет, выглянет из-за туч и опять скроется.
Тылзе пыл шеҥгек шылеш. М. Евсеева. Луна скрывается за тучами.
Сравни с:
йомаш4. скрываться, скрыться; тайно уходить (уйти), бежать (сбежать) откуда-л. с целью спрятаться от кого-л., спастись от кого-л.Ме, казаматыш логалме деч шылын, лашман гыч куржна. К. Васин. Мы, избегая каземата (букв. скрываясь от попадания в каземат), сбежали от лашманной повинности.
Йӱзайын кугезе кочаже-влакат, неле илыш деч шылын, Вӱрзым вел гыч тышке толыныт. А. Юзыкайн. И прадеды Йӱзая, скрываясь от тяжёлой жизни, переселились сюда со стороны Уржума.
5. перен. увиливать, увильнуть; избегать, избежать чего-л.; уклоняться (уклониться) от чего-л., прибегнув к хитрости, к различным уловкамОтветственность деч шылаш уклониться от ответственности;
вашмут деч шылаш увильнуть от ответа.
Йолко улат, паша деч шылат. Ом йӧрате тыгайым. Муро. Ты лентяй, увиливаешь от работы. Я такого не люблю.
Колхозникат паша деч шылын огыл, председательын нарядше тӱрыснек шукталтын. В. Иванов. И колхозник не увиливал от работы, наряды председателя выполнялись полностью.
6. Г.в форме 2 л. ед. ч. повелит. н. употр. в знач. межд. для выражения предупреждения, запрета совершать какое-л. действие; передаётся словами брось, перестань, стой, постойШӹл, ит тӹкӓл брось, не трогай.
(Армарем:) Шӹлок, ит шу, кем подошвылан ярал лиэш! Н. Игнатьев. (Мой жених:) Постой, не бросай, пригодится на подмётку сапога!
(Плаги:) Шӹлок, Оринӓ, такешӹм раведӓт. «Пьесывлӓ» (Плаги:) Перестань, Орина, ерунду болтаешь.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
давай Бог ноги — шибко бежать, как бы молясь о даровании сил бежать Ср. Жутко мне стало, что и сказать нельзя... вскочил да и давай Бог ноги. Тургенев. Заметки. 9. О соловьях. Ср. Что произошло дальше, я не знаю; я поскорей схватил фуражку, да и давай Бог ноги!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
дава́ть — даю, даёшь; повел. давай; деепр. давая; несов. 1. несов. к дать. 2. повел. давай(те) (с неопределенной формой глаг. несов. вида или с 1 л. мн. ч. буд. вр.). разг. Выражает приглашение к совместному действию. [Ирина:] Давайте посидим вместе, хоть… … Малый академический словарь
ДАВАТЬ — ДАВАТЬ, даю, даёшь; давая, повел. давай, несовер. (к дать). 1. кого то кому чему. Вручать, заставлять брать, передавать из рук в руки. Давать деньги. Давать книгу. || Предоставлять что нибудь в чье нибудь распоряжение, снабжать чем нибудь кого… … Толковый словарь Ушакова
БЕГАТЬ — БЕГАТЬ, бегивать, бежать, бегчи, сев. бечи, урал. казач. бегти, тамб. бечь, подвигаться ускоренным шагом, учащенною перестановкою ног; | быстро переноситься с одного места на другое; удаляться, приближаться; | уходить, отлучаться и скрываться… … Толковый словарь Даля
Инфинитив — неспрягаемая глаг. форма, к рая в рус. яз. обычно выступает в синтаксич. позициях именных слов предложения: подлежащего (Курить запрещается), дополнения (Предлагаю вам молчать, глазами не шарить. А. Толстой), обстоятельства (Ходили в какой то ров … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Лебедь, Дмитрий Захарович — Лебедь Д. З. (1893 1937; автобиография). Родился в 1893 г., 11 января. Родители мои крестьяне Екатеринославской губ., Новомосковского уезда, деревни Николаевки. Через год после моего появления на свет отец уходит из деревни и поступает на завод в … Большая биографическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
убегать — (убежать, сбежать, бежать), обратиться в бегство, спасаться бегством, давать тыл, дезертировать; (простор. ): удирать, утекать, улепетывать, скрываться, лупить, улизнуть, юркнуть, дать (задать) тягу (драла, стречка, бегуна, тягача, стрекача, дёру … Словарь синонимов
БЕЗ ОГЛЯДКИ — 1. бежать, убегать Как можно скорее, не мешкая, изо всех сил. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), будучи сильно напуганы чем л., спасаются от опасности, преследования и т. п. реч. стандарт. ✦ Х бежит без оглядки. неизм. В роли обст. Кроме… … Фразеологический словарь русского языка
ДАВАТЬ — ДАВАТЬ, церк. даяти; дать, давывать что кому; вручать, отпускать, снабжать, доставлять; жаловать, дарить или ссужать; вверять, поручать; сообщать; производить, рождать, приносить; сулить, обещать, предлагать; изъявлять, представлять и… … Толковый словарь Даля
Список персонажей Chrono Cross — Chrono Cross (яп. クロノ・クロス Куроно Куросу?) японская компьютерная ролевая игра, разработанная компанией Square и вышедшая на приставке PlayStation 18 ноября 1999 года в Японии и 15 августа 2000 года в США. Chrono Cross является частью серии… … Википедия